Dolmetscherin und Übersetzerin - Katharina Ingenhaag - Übersetzungen

Übersetzungen Recht Italienisch


Die Anfertigung von Übersetzungen italienischer Rechtstexte setzt eine profunde Kenntnis sowohl des italienischen als auch des deutschen Rechtssystems voraus. Das italienische Recht unterscheidet sich auf manchen Rechtsgebieten wesentlich vom deutschen Recht, eine Tatsache, der die Übersetzungen italienischer Rechtstexte Rechnung tragen müssen. Juristische Texte, wie Verträge, Gesetzestexte oder auch Schriftsätze sind in der Regel von Juristen für Juristen geschrieben, sie sind sehr komplex und dennoch fast immer auslegungsbedürftig, weshalb bei der Übersetzung italienischer Rechtstexte ins Deutsche und deutscher Rechtstexte ins Italienische so präzise wie nur eben möglich zu arbeiten ist.